第113章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  第113章
  确实如卡文迪许先生所说,这里的杏仁饼比其他茶点要好些。
  两个人在那吃着闲聊。男人担起了他说的介绍的职责。
  或者说是恶趣味的点评。
  也只有他敢这么肆无忌惮。对谁都报以戏谑的口吻。
  这么一对比,莉齐娅突然发现他对亨利.莱克的评价已经算很正面了。
  就算是菲茨威廉勋爵,他也毫不否认,称赞是个阿多尼斯一般的美男子。
  美貌一向是个概率事件,贵族们只是长期处于优渥生活,外表比常人要优越一点。
  比如不劳作保养下的白皙肤色,鲜少出门暴晒的细腻均匀,吃.精细食物有的一口好牙,营养充足下的挺拔身材。
  但其中相貌平平的是大多数。
  精心修饰下多少有点瞩目,要不然实在对不起那身价值不菲的穿着了。
  更有暴饮暴食不注重外表发胖的,沉溺于酒色掉了牙的,脸上长了麻子或是有瘢痕的。
  卡文迪许先生的底线在于,他只评价男士,把他们的真实面目通通揭露出来。
  对女士们,可能只说说她们的出身性格,报以尊敬的态度。
  “那个,他不知道打牌欠了多少钱。能来这里想是签了不少账单。”
  土地收入要等收获时才能结算,这之前的花销可以先签账单,超过限度后就会转变成一大笔日积月累的债务。
  卡文迪许先生嘲笑着。
  不是每一个贵族都有钱。经营不善很容易就败光继承的家业。
  也只是相对而言,什么都不做交给代理人就有好大几千镑收入,其他阶层的人难以想象。
  但贵族们衣食住行要维持体面,这样的后果往往是欠债。不过不用担心,有的是富有的乡绅甚至商人银行家想把女儿嫁进来。
  ——
  只要带上一笔丰厚的嫁妆。现实至极。
  “所以小心,我亲爱的小姐,艾玛克斯和巴斯没什么不同,多的是'财富猎人',急切地找位富有的女继承人,好填平债务。”
  “一旦他们知道,就会迫不及待地扑上来。”
  莉齐娅面带微笑。
  这样的联姻是双方都有所图,女方并不是傻子,也是奔着上嫁提高地位去的。
  门当户对,往上寻找,每个时代都遵循的原则,没人会想往下兼容个一无是处的对象。
  “真是可惜,那位年轻人走了。我也可以跟您介绍点舞伴,但是像他那样漂亮的,很少见了。”
  卡文迪许先生兴致缺缺。
  莉齐娅点头,确实,像莱克那种风格的,她现在还没怎么看到。 ↑返回顶部↑

章节目录