第111章(3 / 3)
两个人都沉默下来。孟德斯鸠最后选择把茶壶拿走。实际上拿走也没什么意义,因为里面的茶水早就已经倒空了。
“卢梭已经离开巴黎了。”他说。
伏尔泰没有发表任何言论,也没有任何惊讶的意思。他只是看着桌面,表情近乎于冷漠,就像平时对卢梭不怎么上心的态度,显得一点也不在乎这个消息。
“他只说了这件事。”
孟德斯鸠显然还想再补充些什么,但实在没有别的了,卢梭只留下了这些消息。于是他只好看着伏尔泰。
伏尔泰「哦」了声,问他有没有水可以喝。
孟德斯鸠拒绝了对方的提议,于是伏尔泰继续用满不在乎的表情看着前方。
“你没有必要把这件事和我说。”他讲。
你说得对,卢梭在信里也一个字都没有提到你。
孟德斯鸠差点这么直接说了,不过幸好他想起来了伏尔泰不是法庭上的犯人,这种说话方式此刻显得有点不合时宜。
“你知道的。”他说,“他很容易被骗,还很喜欢和人待在一起。离开巴黎不一定是他自己的想法。”
伏尔泰漠然地挪开视线。
“而且他还很漂亮。”
孟德斯鸠补充道,话语里并没有掩饰担忧的意思:事实上,他一直为自己没有在法庭的原告席上看到卢梭感到不可思议。 ↑返回顶部↑
“卢梭已经离开巴黎了。”他说。
伏尔泰没有发表任何言论,也没有任何惊讶的意思。他只是看着桌面,表情近乎于冷漠,就像平时对卢梭不怎么上心的态度,显得一点也不在乎这个消息。
“他只说了这件事。”
孟德斯鸠显然还想再补充些什么,但实在没有别的了,卢梭只留下了这些消息。于是他只好看着伏尔泰。
伏尔泰「哦」了声,问他有没有水可以喝。
孟德斯鸠拒绝了对方的提议,于是伏尔泰继续用满不在乎的表情看着前方。
“你没有必要把这件事和我说。”他讲。
你说得对,卢梭在信里也一个字都没有提到你。
孟德斯鸠差点这么直接说了,不过幸好他想起来了伏尔泰不是法庭上的犯人,这种说话方式此刻显得有点不合时宜。
“你知道的。”他说,“他很容易被骗,还很喜欢和人待在一起。离开巴黎不一定是他自己的想法。”
伏尔泰漠然地挪开视线。
“而且他还很漂亮。”
孟德斯鸠补充道,话语里并没有掩饰担忧的意思:事实上,他一直为自己没有在法庭的原告席上看到卢梭感到不可思议。 ↑返回顶部↑